What’s in a name?

Vår lillskrutt, ja alltså åttaåringen, har ett ganska enkelt och okomplicerat namn. Trestavigt. En konsonant på var position mellan vokalerna. Vi har valt den enklast möjliga stavningen.

En av konsonanterna är ett t. Bara ett enkelt t.

Men det enkla är tydligen det svåra. För ända från början har omvärlden envisats med att klämma in ett h också. Skriva th.

Släktingar redan från början. Och sedan förskolan, och sedan skolan. Det är långt vanligare att det står med th än med t på lappar och annat han får hem. Och det blir liksom bara mer och mer övervikt på th.

Men det där räknas ju som småaktigt att bry sig om – det är väl inget att gnälla över? Så vi säger inget, för det är liksom fult att irritera sig på. Det gör ju ingen praktisk skillnad.

Fast han kommer ju totalt sett att ha sett sitt namn felstavat så oerhört många fler gånger än han sett det rättstavat.

Och som sagt var, det är ett enkelt namn, med en enkel stavning. Inte Sveriges vanligaste namn, men i alla fall ett namn som jag faktiskt förväntar mig att de allra flesta svenskar hört och känner till – och borde kunna stava till.

Och ja, jag har själv dragits med motsvarande problem hela livet.

Och så tänker jag på alla de som har namn som är ovana för oss svenskar, namn från andra språk utan anpassning till svenskan. Självklart är problemet långt mycket värre för dem.

3 kommentarer

    • Elisabeth Näsström22 juli, 2016 kl. 19:48
    • Svara

    Även om det är en småsak är det ju ändå störande, att alltid behöva bokstavera eller förtydliga vad man heter. Vi har ett barn med ett vanligt namn, som börjar på W, men många, även släktingar vill stava med W. Mellanbarnet har ett långt namn, som finns i många liknande varianter, så hon brukar bokstavera för dem som gör fel (hon är fem). Själv får jag alltid frågan om jag stavar med th. Tristast tycker jag det är när släktingar inte bryr sig så noga om vad man heter, som min syster, som av många släktingar kallades för varianten av namnet utan A på slutet.
    Tänk på Anne with an E.

    • Hanna24 juli, 2016 kl. 11:26
    • Svara

    Sånt tycker jag också är irriterande. Min äldsta får gärna ett e på slutet, fast hon inte stavar så och min yngsta får accent på e fast hon inte har det. Mest irriterande är nog när närstående ideligen gör fel… Svär-närstående.

    • Elisabeth Näsström24 juli, 2016 kl. 14:21
    • Svara

    Hanna, undrar hur det kommer sig att svärnärsrående oftare säger/skriver fel? Så är det här också. För övrigt fick vi höra att vårt mellanbarn fick så långt namn att barnen aldrig skulle kunna säga det. Alla barn i släkten har då lyckats säga det, och alla kompisar också. Och minstingens namn är enligt samma personer också för svårt att säga. Men vi får vara nöjda med att lyckas med ett barn av tre.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte att publiceras.