Hej Skatteverket!
Med dagens post kom ”Besked: Beslut om årlig beskattning” gällande inkomstår 2015 – till dödsboet för min man, som dog i början av maj.
Ja, alltså, det är adresserat till honom, men med ”dödsbo” inklämt på raden mellan hans namn och resten av adressen.
Det är ju inget konstigt i sig; när någon dör får man många många brev som är adresserade till dödsbo.
Fast i det här fallet är det, såvitt jag begriper, inget besked som alls är anpassat till att det skickas till ett dödsbo. Jag tror att det är där inklämda ordet i adressen är det enda som skiljer sig från om det vore ett vanligt slutskattebesked?
Jag lyckas utläsa att det ska betalas in skatt, det som brukar kallas kvarskatt, och förfallodag. Och jag tror jag lyckas begripa hur jag ska betala in den. Fast jag tror aldrig jag själv har betalt kvarskatt (isåfall är det många år sedan), och jag inser att informationen är ganska otydlig även om jag tänker mig att det skulle vara mitt eget slutskattebesked.
I alla fall, det jag skulle komma till är att informationen är extra förvirrande i ljuset av att det ju inte handlar om mig, utan om någon annan. Och jag tänker att det kunde vara bra att kosta på sig någon form av förtydligande info när man skickar slutskattebesked till ett dödsbo. Enkel, tydlig info om hur den som ska hantera det här förväntas agera.
Som statlig myndighet tror jag ni har någon sorts krav på er att arbeta med klarspråk, så att era beslut och utskick och annat blir begripliga för mottagaren? Och det är så mycket förvirrande man behöver hantera ändå när någon närstående har dött. Och det är så tröttsamt att känna sig korkad – och det tror jag egentligen inte att jag är.
Nå. Jag ville bara säga det.
Pingback: Det här att man magiskt antas veta allt om det praktiska kring döden | Sanne skriver